16:51, 6 апреля 2023 года

Новую премьеру на сцене Ставропольского театра драмы готовит режиссёр Валентин Бирюков

В Ставропольском академическом театре драмы им. М.Ю. Лермонтова началась работа над новым спектаклем. Пьесу французского драматурга М. Камолетти «Пижама на шестерых» ставит заслуженный деятель искусств России режиссер Валентин Бирюков. Сегодня он собеседник нашего корреспондента.

- Валентин Валентинович, после того как в новогодние каникулы вы порадовали зрителя замечательной сказочной классикой «Щелкунчик», скоро в репертуаре театра вновь появится имя знакомого автора - Камолетти. С некоторыми его пьесами вы нас уже знакомили. Но вот нынешняя называется очень загадочно и провокационно.

- Действительно, Марк Камолетти хорошо знаком мировой, российской и ставропольской публике по постановкам разных лет - «Ах, уж эта Анна», «Клинический случай», всеми любимый, собирающий битком набитые залы «Боинг-боинг». Теперь к этому списку добавится «Пижама на шестерых, или Ужин по-французски» - этакая чисто французская комедия. Но сразу подчеркну - мы вовсе не пытаемся «играть Францию», это бесполезно и не нужно. А мы пытаемся сыграть общечеловеческую историю. Перед нами стоит особая задача - показать отнюдь не просто переодевания в пижаму, а предложить некую образную и наполненную смыслом метафору. Автору было проще - он придумал эффектное название, а вот как это показать... По жанру - чистая комедия положений, наполненная прекрасными возможностями для актеров… Сейчас весна, люди устали от всяких переживаний, от общей ситуации напряжения в стране. Хочется сделать так, чтобы зритель пришел к нам и отдохнул от тяжелых и грустных дум.

- Зная ваш режиссерский почерк, можно не сомневаться, что нас ждут интересные впечатления. Не раскрывая деталей, о чем вообще сама история?

- Она про семейные отношения. Муж, жена, любовник, любовница… Причем любовник жены - друг ее мужа. Ситуация, вообще-то, классическая, внешне вроде ничего нового. Но для нас главное, рассмешив, добиться, чтобы зритель о чем-то подумал. Помните выражение: над кем смеетесь - над собой смеетесь? Мы и предлагаем зрителю посмеяться над собой. В основе всего происходящего в жизни героев - игра. Вполне уже взрослые люди начинают себе придумывать новую жизнь. Любовь подменяют приключениями, чтобы «повысить свой жизненный тонус». В результате все запутывается и получается вообще-то страшный клубок, из которого выбраться практически невозможно. Мы хотим подвести зрителя к мысли: а стоит ли затеваться? Стоит ли простые человеческие отношения, которые Господь нам послал, такие как любовь, верность, подменять чем-то? Любовь подменять страстью, похотью. Верность подменять изменой, да еще и оправдывать это? По своим переживаниям эта пьеса отчасти напоминает прекрасный советский фильм…

- … Не «Осенний марафон»?

- Точно! Очень люблю эту картину. Если б я не видел этого фильма, меня, может быть, и пьеса Камолетти не привлекла… Но она тоже открывает простор для размышлений над ситуацией. Человек хочет вырваться из клубка, а клубок все закручивается и туже затягивается. И человек становится рабом своей же глупости… При этом пьеса очень смешная, подвижная, и самое главное - она очень актерская. Я рад, что могу сделать актерам такой профессиональный подарок - им есть что играть… А зрителю есть что смотреть! Мы стараемся сделать спектакль таким, чтобы зритель все время был вовлечен в ситуацию, создаваемую на сцене. А зритель-то у нас умный, он думает: ух ты, я бы в этой запутанной ситуации ничего не придумал, из нее выскочить нельзя, а персонажи - хлоп, и выходят! Вот какие молодцы! А тут уже новая ситуация, следующая задачка. Зрителю нужно постоянно ставить себя на место героев. Это важно! Если такого не будет, получится, что мы просто играем какие-то смешные эпизоды.

- А ведь театр не эстрада, здесь миниатюрами невозможно оперировать, необходимо стройное действо.

- Да, и нам, конечно, придется потрудиться, чтобы вовлечь зрителя. Иначе в зале перед нами будет сидеть человек, как я говорю, с «холодным носом», он будет воспринимать все как мелькающие кинокадры, живого общения не будет.

- Вы сказали, придется потрудиться, значит, вызвать из зала на себя скрытые в зрителях эмоции, расшевелить публику.

- А я люблю такие обостренные ощущения, да и команда в спектакле подобралась хорошая, творческий коллектив сложился. Заняты два заслуженных артиста - Игорь Барташ и Светлана Колганова, молодые дарования Евгений Задорожный, Марина Мальцева, Полина Полковникова. Причем все эти ребята умеют так сыграть - остро, мощно, эмоционально.

- У каждого из названных вами актеров уже есть свое хорошо узнаваемое профессиональное лицо…

- Главное, они не просто умеют и любят играть, они не стесняются быть на сцене смешными, некрасивыми, нелепыми. Некоторые актеры боятся этого, занимаются самолюбованием: как я буду выглядеть?! Нет, эти ребята, к счастью, не такие. Все актеры с удовольствием работают. Вот уже пройден «застольный период» знакомства с драматургическим материалом, начинаем репетиции «на ножках», в движении. Про «что» пьеса, мы уже разобрались, теперь надо сделать «как».

- Думаю, режиссер уже для себя многое видит «как»…

- Естественно, без этого нельзя. Потому что режиссер направляет актеров, чтобы они не просто текст произносили, а видели каждую картину и своего персонажа в ней. Уже все актеры группы поняли, кто что должен сделать и что хочет от партнера, теперь происходит совмещение в общее целое. Пока еще я не показывал им оформление сцены. С этим в подобных пьесах всегда непросто: опять квартира, интерьер, бытовые детали. В моей режиссерской практике их уже было огромное количество, так что приходится все время что-то придумывать. Правда, в данном случае мне помогло то, что хозяйка дома - очень экзальтированная натура, и я себе представил, как она обожает Сальвадора Дали и сама все время витает в фантазиях. Будучи людьми состоятельными, герои не думают, как кусок хлеба заработать, у них много нерастраченной энергии, которая и выплескивается в разных причудах. Вот и героиня перестраивает загородную виллу по своему вкусу, значит, на сцене должен витать дух Дали.

- Теперь нужно ставить задачу художнику-постановщику…

- Но сначала мне самому надо было придумать такой ход… И уже потом сориен-

тировать художника. Воплощать это будет давний проверенный партнер театра Леонид Чёрный. Кстати, соответствующее настроение нужно вложить во все - даже в костюмы персонажей, как того требуют ситуации. Например, любовница хозяина - манекенщица высшего разряда, она приходит к нему домой в дорогущей шубе, но по ходу дела требуется ее представить как домработницу, которая опаздывает, и происходит очередная смешная накладка… Таких эпизодов в спектакле полно.

- Однако это все-таки очень по-французски, по-моему… Валентин Валентинович, этой постановкой вы продолжаете основательно протаптывать свою комедийную тропу?

- По-разному бывало в моем творчестве. Был период, когда меня зачислили в ряды сказочников, потом - в большие комедиографы, потом в мастера трагифарса. Кстати, трагифарс - один из моих любимых жанров, в котором сочетается несочетаемое, требуются яркие формы, яркое актерское существование, где рядом и смех, и слезы, как это было год назад в спектакле «Звёзды на утреннем небе». Пьеса давняя, но очень современная, как и Камолетти, кстати, - на все времена. Так что режиссеру приходится быть разным. Главное, чтобы получилось интересно. При всей своей легкости искрометная комедия требует от нас серьезного подхода: нельзя скатиться в балаган, пошлость, мы не можем себе этого позволить. Это в Москве зритель может выбирать, там столько театров… А мы должны понимать своего зрителя, учитывать его запрос, уважать его. Да, можно сделать так, что зритель хоть и будет хохотать и хлопать, а выйдет из театра с мыслью: что же меня за дурака держат? Нет, нам нужно, чтобы он вышел счастливым!

- Разговор наш о комедии, но происходит он в очень специфическое время. Как тут все совместить, как это сочетается в жизни?

- Мы все так или иначе затронуты заботами сегодняшней России. У меня сын уже полгода на передовой, десантник-разведчик. Пишет, что бывает им там очень непросто. Что на фронте всех ребят поддерживает вера, даже если раньше были неверующими. Теперь и наша молитва их сопровождает… И вера наша.

- Осознание того, как там трудно нашим ребятам, наверное, должно ставить перед искусством иные задачи, и что же искусство нынешнее, как ему себя вести теперь?

- Сложно все. Порой смотришь на внешне прекрасные, технически супер-оснащенные работы столичных театров и понимаешь, насколько это холодно, никаких живых эмоций, только картинки. И режиссер явно озабочен лишь тем, как бы удивить, а зритель сидит абсолютно равнодушный. Для меня это страшно. Ну а там, в столицах, есть такая публика, которой только зрелища и подавай.

- А время настало такое, что одними зрелищами не отделаешься.

- Театр, особенно наш русский, это прежде всего душа и сердце. Когда зритель сопереживает. Пусть он или смеется, или плачет, но не остается холодным. И важно, что зритель понимает: театр - это для души. А уж анализировать увиденное он будет потом.

- Кажется, не случайно в памяти зрителя больше остаются именно комедии… У этого жанра методы вроде бы и легкие, но проникает он в душу сильнее. Валентин Валентинович, про дальнейшие планы спрашивать, наверное, не стоит, вы погружены в творческий процесс.

- С одной стороны - так, а с другой - все равно и о будущем думаю, ищу что-то интересное, смотрю, читаю. Маловато хороших современных пьес, как-то все драматурги замолчали. И приходится буквально выкапывать что-то где-то… Были времена, когда в любом театральном сборнике можно было найти достойные тексты.

- А что же провинция сегодня не рождает новых Вампиловых?

- Она-то, наверное, рождает, но вот как их разыскать? Печатных выпусков не стало, а в интернете рыться очень неудобно, поиск стал труднее. Но искать надо. Другая проблема: если молодой автор что-то и написал, то это зачастую «ниже пояса», с матерщиной… А очень хочется найти хорошую пьесу про современную Россию, такую, какой оказалась когда-то та же «Семейная кадриль», пережившая на нашей сцене уже второе рождение с новым актерским составом, или наш давний спектакль «Анка из Америки».

Нынешний спектакль у меня - 83-й на ставропольской сцене. А если в общем по России - далеко за сотню перевалило. Мне довелось ставить спектакли по приглашению многих российских театров - в Новочеркасске, Краснодаре, Орске, Пятигорске, Черкесске…

- Это так интересно - поехать ставить в другой театр.

- Конечно, новые люди, новые артисты, новые отношения, атмосфера, требования. Да, непросто, но ты меняешься, развиваешься сам. Сейчас меня тоже зовут в другой город, но пока не успеваю туда. В Пятигорске в оперетте поставил четыре года назад «Труфальдино из Бергамо», а нынче позвали на «Остров сокровищ» - окунулся в детство с радостью. И вот теперь мечтаю поставить свою, русскую пьесу, согласен на любой жанр!

- Ну хоть музыка-то у вас во французской комедии будет французская?

- Хорошая будет музыка. Подберем несколько тем - центральных и фоновых… Так что мы всей командой, включая художника и музыкального оформителя, в поиске. С пониманием, какое это серьезное дело - хорошая комедия! А то, что трудно, так это нормально, я привык работать именно в трудностях. Ситуация в творческом процессе всегда обострена то сроками, то невозможностями, то непредвиденными проблемами и всякими внешними обстоятельствами. Все через тернии. Может быть, так и надо - через сопротивление?

- Значит, вы сделаны из хорошего материала, раз успешно сопротивляетесь трудностям!

- Наверное… Стараюсь. Все думы о сыне, чтобы вернулся скорее домой. Недавно мне позвонил его командир, поблагодарил за хорошего сына! Сказал, что и человек, и боец прекрасный. Это было неожиданно и очень приятноБеседовала Наталья Быкова.

«Режиссёру нужно быть разным, чтобы зритель был счастлив!»
Газета «Ставропольская правда»
7 апреля 2023 года