Премьера в Ставропольском театре драмы: История любви в замедленном темпе
В репертуаре Ставропольского академического театра драмы им. М.Ю. Лермонтова появилось новое название – «Три товарища». Недавно публика увидела премьеру этого спектакля, поставленного по роману Э.М. Ремарка художественным руководителем театра заслуженной артисткой России Ириной Баранниковой.
Известно, что каждая премьера обязательно вызывает всплеск интереса в театральной среде. А потому зал театра уже на первом показе был полон. И это тем более понятно, учитывая необычность литературного первоисточника, взятого за основу постановки. Ведь роман «Три товарища» с момента своего появления в тридцатые годы прошлого века и долго потом вызывал огромный интерес читающей публики. Одно это уже залог интереса и театральной публики тоже. Плюс многообещающее обозначение спектакля как истории любви.
Спектакль получился, безусловно, интересный, чувствуется, в него многое вложено постановщиком и всей большой командой, над ним работавшей и явно стремившейся достаточно точно следовать сюжетным линиям романа, отражению характеров его героев и их взаимоотношениям. Зрелище - а театр место зрелищное прежде всего - получилось эффектное, оригинальное, наполненное большим содержанием и множеством интересных личностных коллизий. При этом, однако, трудно утверждать, что сложилось четкое однозначное впечатление от увиденного.
Впрочем, что в спектакле однозначно хорошо - актерские работы. Их здесь много, и одна другой лучше. Начиная с главных героев - трех друзей Роберта, Готфрида и Отто и девушки Патриции. Занятые в этих ролях молодые актеры театра Олег Хомутов, Александр Кошелевский, Константин Маковкин и Дарья Сафонова весьма увлеченно и успешно держат на себе весь спектакль. Каждому из них удалось создать свой образ, а всем вместе - слаженный ансамбль, как своего рода лицо поколения, пережившего войну: Ремарк показал в романе судьбы повзрослевших солдат Первой мировой. Эти ребята, при всем их молодом оптимизме, душевно - явные подранки, цепляющиеся за мирную жизнь, которая, увы, полна испытаний. Стойким ощущением тревожности пронизан вообще весь спектакль. Но молодежь сопротивляется тревогам, довольно часто прибегая к горячительным напиткам. (Замечу в скобках, что сцены дружеских возлияний в спектакле повторяются прямо-таки регулярно, но вот что это дает содержанию…) Очень выразителен центральный дуэт Робби и Пат (О. Хомутов и Д. Сафонова), действительно представивший настоящую историю любви - красиво-трогательную и горько-печальную. А рядом - в беде и в радости - верные товарищи, искренне и глубоко сыгранные А. Кошелевским и К. Маковкиным. Да, есть и еще один их «товарищ» - собранный из ничего автомобиль, в шутку прозванный Карлом, с ним герои то и дело общаются, как с живым другом, а сценическое воплощение этого «героя» весьма удачно придумано художником-постановщиком. Этот условный, стилизованный Карл, отзывающийся иногда гудками на реплики друзей, - символ мужской дружбы, рожденной на войне. Он призван в этот мир стать залогом простого человеческого если не счастья, то хотя бы благополучия, и тихо «жертвует» собой ради дружбы.
Есть еще целый ряд персонажей, которые вроде бы принято называть второстепенными, но здесь - благодаря актерской игре и концепции режиссера - ставших вполне себе важными, вносящими значимую лепту в общую картину. Это и колоритный, добродушный, мужиковатый и одновременно удивительно мужественный хозяин бара Альфонс в исполнении заслуженного артиста России Александра Жукова. И не менее колоритная владелица доходного дома, с виду строгая, а на деле просто добрая и мудрая фрау Залевски, которую так верно, так органично показала актриса Мадина Шарипова. И шебутная, игривая, смешная любительница танцев Эрна, представленная Еленой Днепровской в этаком гротескном ключе. Совсем небольшие роли заслуженной артистки России Светланы Колгановой и Владимира Лепы предлагают зрителю целые мини-спектакли из жизни, как говорили когда-то, «маленького человека»… (Хотя этот дуэт все же смотрится слегка прямолинейным, чему активно сопротивляется актерский талант исполнителей.) Особняком от всех - фигура певицы, эффектно сыгранной заслуженной артисткой России Ириной Баранниковой: это вроде бы и не персонаж по сюжету, а такая музыкальная открытка эпохи, обволакивающая героев дурманящими мелодиями-мечтами о чем-то далеком и в общем-то несбыточном…
Безусловно, интересно внешнее оформление спектакля - от мрачновато-скупых декораций, выдержанных в общем настроении постановки, до сценических костюмов, детально точно рисующих образы того времени - покроя платья и прически героини или пальто и курток героев. При этом постановка ничуть не костюмная в общепринятом театральном понимании, здесь одежда персонажей служит инструментом напоминания о «лице» того исторического периода. Подчеркнутая немногословность декораций вполне соответствует общей задаче, не отвлекая на какие-то подробности, вовсе не обязательные. Этой же задаче, но уже совсем по-другому соответствует пластическая интерпретация действа. Речь прежде всего о массовых танцевальных сценах, вносящих, а правильнее сказать - вбрасывающих в единую канву мощные порции адреналина. Или, по-нынешнему, драйва. Этакого нервного самовыражения молодости, во все времена открытой любви, красоте, будущему, наконец, каково бы оно ни было. Эстетическое лицо спектакля - налицо, прошу прощения за тавтологию.
Есть у постановки один существенный недостаток - длинноты. Причем такие, без которых, на мой взгляд, вполне можно было обойтись. Как показывает история театра, динамичность действа способна сделать его куда более живым, готовым к зрительскому восприятию. Иначе талантливо рисуемая проникновенность образов и мыслей словно растворяется в обилии деталей. Согласитесь, если долго-долго смотреть даже на картину-шедевр, это все-таки утомляет. Есть в спектакле сцены и персонажи, избавление от которых ничуть не испортит общей выразительности этой талантливо сделанной работы. Зато позволит зрительскому сердцу еще больше сосредоточиться на сопереживании героям, действительно того заслуживающим. К примеру, историю с болезнью Пат вообще, наверное, можно свести к одному короткому диалогу, и все станет ясно. При этом отнюдь не хочется давать советов и, боже упаси, поучать, все сказанное - личное мнение отдельно взятого зрителя, давно и крепко любящего театр. Наш Ставропольский театр драмы - очень сильный, профессиональный организм, столько раз даривший по-настоящему высокие волнения душе чуткого театрала.
Переложение литературного материала на сценическую основу - дело, разумеется, очень непростое, инсценировщику требуется пройти буквально по лезвию бритвы: сохранить ценную авторскую картину и при этом создать собственное представление о ней языком театра. Предложенная нам версия не случайно, видимо, ассоциируется со старым черно-белым кино: это четкий отсыл в эпоху, оставившую довольно мрачный след в истории. Творческий ансамбль спектакля - от постановщика до художника и актеров - явно захватило содержание первоисточника, да оно того и достойно, конечно. Мелодраматичная история любви на фоне сгущающихся туч сурового времени сделана смело, вдохновенно и красиво. В таких случаях зритель нередко говорит себе: а ведь стоит перечитать (прочитать) эту книгу.
18 ноября 2022 года

Бюджет Ставрополья прирос на 7,5 миллиарда рублей
Господдержка края позволяет гандбольному клубу «Виктор» показывать высокие результаты

Около 50 медработников Ставрополья отправились в зону СВО, чтобы спасать жизни

На Ставрополье продолжаются разнообразные творческие мероприятия «Белой акации»

Футболисты ставропольского «Динамо» удачно съездили в Сочи
