Сергей Визе. С рифмой по жизни
Первая из его книг – «Подлинная история девочки Элли» – это знакомая многим сказка Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города», только изложенная стихами. Необычный опыт был продолжен во второй части истории приключений маленькой девочки и ее друзей – «Подлинной истории Урфина Джюса». Как вы, дорогие читатели, вероятно, уже догадались, это сказка «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» все того же А. Волкова, зарифмованная все тем же С. Визе.
Сейчас даровитый сказочник рифмует заключительную часть шеститомной эпопеи сказочных героев – «Подлинную историю заброшенного замка». И параллельно готовит к изданию три предыдущие части: «Подлинную историю подземных королей», «Подлинную историю огненного Бога Марранов» и «Подлинную историю о желтом тумане».
Предлагаем вашему вниманию отрывки из обеих опубликованных книг Сергея Визе. В первом из них – из «Подлинной истории девочки Элли» – ураган заносит главную героиню в Волшебную страну, и она ведет диалог с доброй волшебницей Виллиной.
...Четверо волшебниц правили страной,
Две с харизмой доброй, остальные – злой.
Я, Виллина, правлю Желтою страной.
Жевуны считают доброй, озорной.
Стелла верховодит в Розовой стране,
В гости часто ходит, помогает мне.
Из волшебниц добрых – только мы вдвоем.
Но о тех, что злобны, тему разовьем.
Голубой Гингема правила страной.
Впрочем, эта тема, Элли, за тобой.
А Бастинда злая, цвета фиолет,
Злее, чем такая, в целом свете нет!
Домик твой Гингему взял и раздавил,
Пополам проблему он со злом решил.
И теперь Бастинда управляет злом –
Нет здесь гильотины, злюке повезло.
Элли изумилась: – Не обижу я,
Сжальтесь же на милость, – даже воробья!
Вы ошиблись, право, мне-то каково!
Я не убивала в жизни никого!
Молвит ей Виллина: – Вас я не виню,
Но как молодчину – высоко ценю.
Это я лишила силы ураган,
Это я решила дать урок врагам.
Есть в волшебной книге про дома раздел,
Там все в лучшем виде для подобных дел.
Домики я знаю все до одного:
В этом не бывает в бурю никого!
Элли засмущалась, теребя платок:
– Но я возвращалась в домик за Тото…
– Надо было видеть в этом добрый знак:
Книга все предвидеть не могла никак!
В этом безобразье виноват зверек…
– Я Тотошка, здрасьте, – вдруг наш пес изрек!
С грустью он признался: – Виноват, ав-ав! –
Сильно засмущался, ну не волкодав.
Элли с удивленьем: – Раньше что молчал?
– Сам не знаю, Элли, – пес ей отвечал, –
Тут меня ломает, кругом голова, –
Сами вылетают изо рта слова!
И Виллина вкратце, с толку сбив совсем,
Объяснила: – В царстве рассуждают все:
Люди, птицы, звери – всем дано ума.
Если нам не веришь – убедись сама!
Нравится ли, Элли, наша вам страна?
– Мы тут поглядели – очень недурна!
Люди здесь не промах, чудеса, простор…
Только лучше дома, там наш скотный двор!..
Во втором отрывке из «Подлинной истории Урфина Джюса» очередной ураган заносит в огород главного героя семена неизвестного растения, с которыми он начинает бороться...
...Ахнул в удивленье, возвратясь домой:
Это не виденье, это – Боже мой!
На салатной грядке в человечий рост
В шахматном порядке – ох, сорняк подрос!
Мощные растенья цветом в изумруд...
Джюс в большом смятенье – всходы там и тут!
– Это что за штука? – закричал Урфин, –
Никакого глюка, никакой не фильм!
Даром не теряли времени они, –
Тихо повторял он, – мне теперь – тяни!
Без сомнений тени к грядке подошел
Выдернуть растенье – номер не прошел.
Потянул он сильно, листьям пригрозив, -
Тщетно, лишь обильно руки занозил.
Острые колючки покрывали ствол,
Дергал до отключки – снова ничего.
Нет, он не смирился, не из тех мужчин,
Сильно рассердился на сорняк Урфин.
Вытащил колючки, рукавицы взял:
– Ох, задам им взбучки! – только и сказал.
Он тянул упорно – не хватало сил.
Значит, сильный корень, – вдруг смекнул Урфин.
И, вооружившись острым топором,
Принялся рубить их – это был погром!
Хряк-хряк-хряк – врубался в стебли те топор.
Так-так-так – смеялся Джюс – он дал отпор!
Справившись с врагами, Джюс торжествовал,
Мял их сапогами, даже станцевал!
Вот конец расправе, наступает ночь,
Отдохнуть был вправе Джюс – рубить невмочь.
Доблестей достоин, поиссяк запал,
Утомленный воин завалился спать.
То-то удивленья было поутру:
Выросли растенья по всему двору!
На салатной грядке прямо от корней
В полном беспорядке – кущи зеленей!
Что совсем негоже – тот сорняк дрянной
На дорожке тоже плотной рос стеной.
(Где, срубив обрезки, их бросал столяр,
Там из каждой ветки вырос экземпляр!)
Заревел Джюс злобно: – Ах, вы так со мной!
Ратнику подобно бросился он в бой.
Обрубал он стебли, корни корчевал,
Он врубался в дебри, словно воевал.
Он рубил росточки в злобе и тоске,
Измельчал в кусочки их на чурбаке,
И за огородом, прям на пустыре,
Выбросил те всходы, будто озверев.
2 сентября 2016 года

Столетний юбилей отметила ветеран трудового фронта из Невинномысска
Приумножить зелёное богатство Ставрополья

Государственная поддержка позволяет проводить капитальный ремонт объектов спорта

Инициатива доказала свою востребованность

На Ставрополье капитально ремонтируют подъездную дорогу к хутору Смыкову
