06:07, 21 марта 2015 года

Великую Победу приближали не только пушки и гранаты, но и книги

Книжечки изданы небольшим, «карманным» форматом, потому что предназначались бойцам для чтения на позициях. Тиражи были по-военному скромными, в основном 10000, а книжечка из «Библиотеки «Крокодила» выпущена в 100000 экземпляров.

Эстрадный сборник «Красной армии слава!» предназначался для художественной самодеятельности, там стихи, пьесы и сценки, песни с нотами, частушки на фронтовую тему. Авторы многих сегодня всем хорошо известны. Это ставшие теперь классиками Алексей Сурков, Марк Фрадкин, Михаил Матусовский, Лев Ошанин. Наше особое внимание привлекает «Песня кубанских казаков» Ильи Сельвинского. Начинается она словами, упоминающими нашего знаменитого земляка героя Гражданской и Великой Отечественной войн:

Из-за лесу, лесу конница идет:

Сам Василь Иваныч Книга нас ведет.

Дальше перечисляются казачьи полки: «Первый полк выходит в синих башлыках», далее – в красных и серо-голубых. И ждут эти полки звука сигнальной трубы, готовы к боевым подвигам и сражаться так, «чтобы враг уже по топоту подков узнавал бы нас, кубанских казаков». Словом, в одной песне запечатлена целая история во многих своих деталях. Например, цвета казачьих башлыков указывают на то, что в походе участвуют донские, кубанские и терские полки.

Каждая глава книжки частушек Ленинградского фронта предваряется какой-либо цитатой или изречением «на тему». Особенно вдохновляет последняя: «Наша сила победит – наше дело правое». А одна из частушек очень точно, емко выражает, кажется, суть многих славных побед нашего народа:

Не боимся никого мы,

Не боимся оттого мы,

Что в боях проверены

И в себе уверены.

Еще один сборник, «Русские песни», вышел в Красноярском краевом издательстве. Сибиряки в поддержку боевого духа бойцов подобрали два раздела песен России. В первом дореволюционные, во втором советские. Любимые всеми, различные по тематике и настроению. О героических событиях, о ратных подвигах героев, о любви к Родине и ненависти к врагу, о дружбе и любви, веселые и грустные. Поскольку полные тексты песен известны были, видимо, не всем, собиратели ставили своей целью дать полные проверенные тексты наиболее популярных песен и этим самым помочь нашей молодежи, сражающейся на фронте и работающей в тылу, освоить лучшую часть золотого фонда русской песни. Есть здесь и оба варианта песни о «Варяге». Музыку к одному из них написал ставропольчанин В.Д. Беневский. Конечно, можно найти в сборнике и известные советские песни из любимых фильмов, есть и «Были два друга в нашем полку», и знаменитая «Катюша».

Вполне серьезным и полезным учебным пособием можно считать краткое руководство для хореографических кружков художественной самодеятельности «Русская пляска» Н. Суханова.

Известно издавна: веселая шутка – верный спутник русского солдата. «В перерыве между атакой и во время самой атаки хлесткий анекдот, острое словцо вызывают дружный смех бойцов, придают им бодрость, облегчают их тяжелый ратный путь», – пишут авторы сборника «Фронт смеется». Сюда включены юмористические материалы фронтовых и армейских газет и журналов. Анекдоты, фельетоны, басни и карикатуры свидетельствуют о том, что смех был принят на вооружение в нашей армии и вместе с гранатой, штыком и пулей разил фашистов. Это подтверждает издание № 1 «Библиотеки «Крокодила» со знаменитым символом сатирического журнала «Крокодил» на обложке. 

Как видим, славную Победу приближали не только пушки, гранаты, танковые атаки, но и книги. Все эти удивительные, бесценные раритеты хранятся теперь в отделе редкой книги краевой библиотеки им.  М.Ю.  Лермонтова. 

Антонина АШИХМИНА
«А фронт смеется!»
Газета «Ставропольская правда»
21 марта 2015 года